⚠︎ Архивная вакансия
Эта вакансия была перемещена в архив. Возможно она уже не актуальна и рекрутер больше не принимает отклики на эту вакансию. Вы можете  найти актуальные похожие  вакансии

Localization Manager

  IGaming ( сайт не указан )
Аккаунт зарегистрирован с email *@magic4.pro
Кипр
Миддл • Сеньор
Контент • Копирайтер • Переводчик • Редактор • SaaS/PaaS • WEB • Платежные технологии • СМИ, Медиа и индустрия развлечений
26 февраля
Удаленная работа
Опыт работы от 3 до 5 лет
Работодатель  IGaming
Описание вакансии

О роли: Мы разрабатываем мультибрендовую платформу для международных рынков. Сейчас мы активно внедряем ИИ для автоматизации переводов, но нам нужен внимательный человек, который возьмет на себя ручной контроль этого процесса: расстановку токенов в макетах, верификацию текстов и работу на стыке дизайна (Figma) и разработки.

Если вы педантичны, отлично знаете английский и хотите участвовать в построении глобального продукта — эта роль для вас.

Что предстоит делать:

  • Разметка макетов: Работа в Figma, присвоение корректных текстовых ключей (токенов) элементам интерфейса, чтобы освободить время продуктовых дизайнеров.
  • Human-in-the-loop (Контроль ИИ): Проверка текстов и переводов, сгенерированных нашими автоматизированными системами. Отлов смысловых ошибок, галлюцинаций ИИ и контроль за сохранением контекста.
  • LQA (Контроль качества локализации): Визуальная проверка интерфейсов — помещается ли текст на других языках в кнопки, не ломается ли верстка, корректно ли отображаются термины слотов и бонусов.
  • Ведение базы контента: Поддержание порядка в словарях, ключах и глоссариях платформы.

Кого мы ищем:

  • Уверенный английский (B2/C1): Вы должны сходу видеть неестественные формулировки и смысловые ошибки.
  • Исключительная педантичность: Работа с токенами и ключами не терпит хаоса. Вы любите порядок в файлах и таблицах.
  • Базовые навыки Figma: Вы умеете ориентироваться в макетах, менять текстовые слои и понимаете, как устроен UI.
  • Критическое мышление: Вы не просто механически переносите текст, а вдумываетесь в его смысл.
  • Будет большим плюсом: Опыт работы с текстами в iGaming/Gamedev или понимание гемблинг-терминологии (фриспины, вейджеры, RTP).

Условия:

  • Удаленная работа
  • Зарплатная вилка: €1,300 / месяц
  • Возможность вырасти из специалиста по ручной разметке в менеджера процессов автоматизации локализации